Folio Comparision: Act II, Scene 4
Main Menu - HomePage - The Play - Folio Comparisons
   ANGELO.  I think it well:
And from this testimony of your own sex
(Since I suppose we are made to be no stronger
Then faults may shake our frames) let me be bold;
I do arrest your words. Be that you are,
That is a woman; if you be more, you're none;
If you be one (as you are well express'd
By all external warrants) show it now,
By putting on the destined livery.
 
   ISABELLA.  I have no tongue but one: gentle my lord,
Let me entreat you speak the former language.
 
   ANGELO.  Plainly conceive I love you.  
   ISABELLA.  My brother did love Juliet,
And you tell me that he shall die for it.
 
   ANGELO.  He shall not Isabel if you give me love.  
   ISABELLA.  I know your virtue hath a licence in't,
Which seems a little fouler than it is,
To pluck on others.
 
   ANGELO.  Believe me on mine honor,
My words express my purpose.
 
   ISABELLA.  Ha? little honor, to be much believed,
And most pernicious purpose: Seeming, seeming.
I will proclaim thee Angelo, look for't:
Sign me a present pardon for my brother,
Or with an outstretch'd throat I'll tell the world aloud
What man thou art.
 
   ANGELO.  Who will believe thee, Isabel?
 

Shakespeare gives little or no hint as to how the culmination of this confrontation is to be played. Actors and directors must search for signals that will lead to dynamic action. One important clue is Angelo's line: "Beleeue me on mine Honor, my words expreffe my purpofe." This line sets up a relationship between words and action. Does Angelo's action suit these words? Does he actually touch/assault Isabella or is his harassment merely verbal?

Main Menu - HomePage - The Play - Folio Comparisons