Jenn
Bardier
Romance de Sevilla
I El nubarrón
Hoy hace frío en Sevilla -cielo
nublado color de plata manchada- sin su propia luz brillante. El aire
no se mueve y parece espeso y húmedo, los nubarrones
amenazan llenos de lluvia. El sol ha huido- está durmiendo
aunque ya es de día. Él no apareció este
amanecer. En su lugar hay una luz difusa como una bombilla sin su
cáscara brillando en el humo atrapado en un bar de copas a la
medianoche.
II El patio frío
No hay sol en mi patio
frío sólo el agua que cae gota a gota en su
cisterna: parece a hielo. Los árboles silenciosos y los
azulejos azules, frescos en las sombras de mi patio frío. Los
faroles están apagados, fríos, muertos, y las sombras
crecen al mediodía, y las palmas no dicen ni una palabra. La
nada. Silencio.
4 de diciembre de 2002 escrito en Sevilla,
España
¤ ¤ ¤
Victoria
grains of sand slip through
times hourglass each day a thousand more falling minuscule
grains falling as seconds pass minutes wished away waiting for
something else
on the beach replete with its golden sands tides
come and go in harmonic motion the dunes know no time except
eternity
time stands still for no man but sings a song in tandem with
the shore and the waves that crash upon it carrying some sand
seaward and still more ashore
5 October 2002 written on the beach at
Cádiz (Playa Victoria)
¤ ¤ ¤
Sunset over Jerez
The sun hovers playfully over Jerez Playing a
child-like game of Hide and seek on the horizon. The
landscapes Virtually unobstructed Roll on for as far as the eye will
permit Fields of cotton and sunflowers Vineyards and olive
groves Sullen goats turned lighthearted As the bold sun slides behind
fair-weather clouds They frolic in the surmounting shade As the steel
beast steams past Chasing the sun. One With the wind As night rolls
in And calms the brazen red sky To blue.
28 September 2002 written on a return trip
from Cádiz to Sevilla, España
¤ ¤ ¤
Dame un reloj de arena
para mostrarme que la vida es corta. Dame un
beso cariñoso para mostrarme que la vida es dulce. Dame un
crepúsculo pintoresco para mostrarme que la vida es bella. Dame
unas lágrimas para mostrarme que la vida es
dura.
Muéstrame lo bueno y lo malo porque la vida no es
perfecta y dame la muerte como descanso.
Repite mis palabras, mi
nombre y dame la vida de nuevo.
12 de febrero de 2003 escrito en Sevilla,
España
¤ ¤ ¤
Haven
Serene courtyard by day flooded by
skylight
solemn courtyard filtered light bathes a modest
fountain which in turn bathes
the secluded courtyard with the
sound of falling water. Tropical greens mingle with aged white
marble
solitary courtyard a well-deserved shelter for the weary
traveler and the poet's heart alike
secret courtyard a quiet
integrity preserved from the bustling streets beyond
3 October 2002 written in a courtyard in
Sevilla, Spain. |