Prologue
It has been 400 years since the first printing
of part one of Miguel de Cervantes Saavedra's El ingenioso hidalgo Don Quijote
de la Mancha in Spain. No matter that Alonso Quixano (or Quijada or Quesada or
Quijana) "passed away from this present life and died" in his bed in part two
of the novel, his mind restored, ten years later; the knight errant that he had
become has wandered the world of the creative imagination ever since. It is in
his honor, and in Cervantes's, that we present this year's edition of
fósforo.
If the Quijote, as Cervantes wrote in his
prologue to the first edition, was but a "step-child" of his brains, what
follows in these pages are distant cousins, removed by time and talent but
still following in his footsteps. |
|
Prólogo
Han pasado 400 años desde que
apareció en España la primera parte de El ingenioso hidalgo Don
Quijote de la Mancha, de Miguel de Cervantes Saavedra. No importa que Alonso
Quixano (o Quijada o Quesada o Quijana) se hubiera "pasado desta presente vida
y muerto naturalmente" diez años después, vuelto a la cordura al
final de la segunda parte de la novela; el caballero andante que antes
había sido todavía no ha dejado de errar por el mundo del
ingenio. Es en su honor, y el de Cervantes, que dedicamos la presente
edición de fósforo.
Si el Quijote es, como escribió Cervantes
en su prólogo a la primera edición, el "hijastro" de su ingenio,
lo que sigue en estas páginas son primos lejanos, separados por el
tiempo y el talento, pero todavía siguiendo sus huellas. |