Adrián
Foley '06
Un colombiano en Miami
En un censo
reciente el gobierno municipal de Miami determinó que la
población del condado consistía en una mayoría latina. Los
latinos formamos más de la mitad del porcentaje total de la
población. Una mayoría obvia si vives aquí o conoces esta
ciudad bien. Pero para aquellos que no la conocen, especialmente para aquellos
que se clasifican como gringos, este numero respalda el presentimiento que
seguramente habrán tenido de que Miami es una isla de latinos en un
continente extranjero. Y en esta isla soy un náufrago. Caído del
barco hundido de mi país. Mientras Colombia se ahoga en un mar de
violencia, drogas y corrupción yo sigo aquí observando a la
distancia. Y desafortunadamente muchos de los que vivimos aquí no
podemos hacer más que observar y documentar la caída
astronómica de un pueblo. Trata de convencernos de que el deseo de
lograr el sueño Americano pueda reemplazar esas raíces
sentimentales que tengo plantadas en la tierra que me vio nacer.
Miami Cuban
For Cubans, Miami is like that foster mother
who took us in. It's our safe haven. And foremost, it's the only home we have
ever known. For me, loving Miami is not a choice, but a repayment.
Ciudad de latinos
Un ¡che! con chimichurri
¿Qué hubo? ¿Qué más? con
café, ¡Qué bola! con ropa vieja, en Miami me
encontraré Mi boca es un arroz con mango, que de este
idioma perdí el mando pero ¿qué impolta? a lo
cubano, es un placer hablar el castellano. Un quilombo de
pronunciaciones, Cada cual de las naciones Que en Miami han llegado a
quedar. Entre acentos y dialectos que retan al intelecto, Mi cabeza
está a punto de estallar. La lengua enredada Castro no
vales nada ¡Coño! me encanta esta ciudad. De pronto
me encuentro En la celebración del momento, ¡Puta,
qué calor que hace en esta ciudad! Guayabas, tostones y mil
alfajores, A los Estados Unidos no pertenece esta ciudad. Meses
paso en un norte aislado, Soñando en lo trópico de esta
ciudad. ¡Días sin sol! Fuck, it's too cold!
¡Dame un churro con chocolate! Hey, how ah ya, try the clam
chowda ¡Ay, Dios! ¿Qué habré hecho mal?
Sin embargo no tengo Queja ninguna Del tiempo que paso sin sol.
Al final del invierno, Ese oscuro infierno, Volveré a mi
ciudad del sol. Del inglés al castellano, Mi lengua
hispana, Baila al ritmo del tambor. Del castellano al
inglés, My tongue is a mess, Volvamos al idioma del tambor.
Sin dirección me dirijo, ¡Ay, pobrecito!, Al
carnicero del idioma español. Una tras otra, ¡pero
brodel qué impolta! Vivo en el estado de la mala
pronunciación. Sin embargo sonrío Porque es dentro del
lío Que encontraré el latino de mi corazón.
Un ¡che! con chimichurri ¿Qué hubo?
¿Qué más? con café, ¡Qué
bola! con ropa vieja, A Miami finalmente llegué. |