Carlos Eire
The Tyrant is Dying. No Conga Lines, Please
News of
Fidels brush with death brought the news media to my door, literally and
figuratively. The journalists were not alone. Even long-lost friends suddenly
surfaced, eager to hear what I had to say about this turn of events.
Among those who
came knocking, was the New York Times, asking if I would like to write an Op-Ed
piece. It was an odd request. Out of all of the things that a Cuban exile might
be asked to comment upon, such as the ailing Maximum Leaders disdain for
human rights, or the total ruin of the Cuban economy, I was asked to pass
judgment on those fellow countrymen down in Little Havana who were celebrating
Fidels demise by dancing in the streets.
The way the essay
was pitched to me could not have been more offensive, or more revealing of
deep-seated prejudices. I cant help but wonder if this is
appropriate, said the newspaper editor about the dancing in the streets,
since many of them were likely allowed to leave Cuba in the early
60s with Castros blessing. The ignorance and insensitivity
revealed in that pitch was so staggering and appalling so much in the
same league as the Holocaust deniers or the clueless socialites in William
Hamilton's cartoons that it caught me off guard.
But that was not
all. The editor wanted to know what I would say, a priori. My opinion would
have to be approved before I would be allowed to voice it.
All I could do is
think of the word used most often in HBOs Deadwood.
Given the bigotry
already revealed in the editors pitch I knew that anything I could say
would probably be rejected, but I made the effort anyway, much like a man who
is given a chance to duck by a firing squad.
Yes, I
replied. The celebrations in Miami would make a good subject, especially
because those who are out on the street are definitely not from the first
refugee wave of the 1960s, as you suggest. The celebrants Ive seen
on television are all genuine children of the revolution, much younger folk who
have arrived in the 80s, 90s, and the present decade. I can
definitely write about the celebrations. Once again, the editor
pressed me to be more specific about what I would say.
Puzzling over what
might be the best way to both confirm and deny the editors bias, I
offered to sum up Fidel as the ultimate Machiavellian prince. I summed up my
pitch as follows: Above all, Fidel has mastered three Machiavellian
princely qualities: the art of being loved and feared simultaneously, the art
of seeming pious and generous while being ruthlessly cruel, and the art of
having no shadow, that is, the art of having no viable successor.
In brief, I will
strive to analyze why it is that some people can hate the Machiavellian ruler
with a passion and dance in the streets when illness befalls him, while others
look down upon the celebrants as ungrateful, selfish, insensitive oafs.
As I expected, a
terse, but vaguely worded rejection quickly followed: were afraid
that this approach is not quite right, said the Times.
Once again, I was
ambushed by the prejudice that has dogged me in exile for four decades and
tempted me to change my name to Thurston Howell III or Jacques Clouseau, or
Thor Heyerdahl or any other moniker that would not peg me as a Cuban or a
Hispanic.
The worst thing
about being a Cuban exile, at least for me, is having to field proposals such
as that pitched at me by The New York Times, which display utter disdain
for us exiles. Why is it, I ask myself, that any editor at the Times
should look down her nose at Cuban exiles who rejoice at Fidels demise,
and then look for some Cuban who will confirm her bigotry?
Why should any
well-educated North American utter a contemptuous remark reminiscent of Marie
Antoinettes Let them eat cake to me, hoping that I will agree
with such inane and contemptible prejudice? Does she not know that every
freedom she enjoys in the United States is illegal in Cuba? Does she not know
that all those Cubans on Calle Ocho are jumping for joy at the thought their
country might be able to enjoy the same freedoms she takes for granted? Does
she care? Even worse, why is it that my opinion should have to pass some test
before it is expressed?
How can this be?
Unfortunately, the
answer to all my questions is brutally simple. When it comes to Cuba, bigotry
is still acceptable in the highest circles. An insidious kind of prejudice
still underlies the thinking of many well-educated North Americans when it
comes to Cuba, a prejudice that allows otherwise reasonable people to accept or
even praise political and social repression of the worst sort from any third
world leader who pays lip service to egalitarian goals.
And the foundation
on which this bigotry rests is at bottom a racist one: there are still far too
many comfortably affluent First World people who judge all Third World people
as inferior beings who must play by different rules.
This is why Fidel
not only escapes the kind of censure other dictators normally receive, but
continues to be revered, despite the fact that he has ruined Cuba, driven
twenty percent of the population into exile and imprisoned, tortured, and
executed thousands more people than his Chilean counterpart Augusto Pinochet
ever did. The mere fact that he boasts of free education and health care for
his dark-skinned people makes him a great leader.
Never mind the
fact that no one who praises him in the First World would be willing to live
under his rule.
Well, call me a
lout, then, and throw in cretin too, for I will never accept my subaltern
status as third-worlder. Never will I accept it as a given that I and all other
Cubans really need visionary despots who abolish private property,
stifle free speech, jail all dissenters, and allow us ungrateful
malcontents to leave our homeland without a penny in our pockets. Never will I
accept the tens of thousands of my fellow Cubans who have been imprisoned,
tortured, and executed as a fair exchange for an inept and repressive regime
that guarantees free education and health care only to those who obey a Maximum
Leader.
As my
landsmann Desi Arnaz used to say, I have some esplainin to do. But
it is not at all of the sort that the Times editor expected from me. The
only thing wrong with the celebrations in Miami, as I see it, is that they were
premature. When Cuba is finally rid of the Castro brothers I wont be
celebrating in public, since I live in a small New England town where all
displays of emotion are inappropriate. But I will most certainly cut loose with
selfish abandon in the privacy of my own home and place white roses on my
mothers grave, as I weep for joy and pray for Fidels immortal soul.
Most definitely.
Sí, señor. You bet. We Cubans cant help but be
gauche. Bring out those conga drums! I need to practice for the big day that
lies ahead.
Reprinted by permission of Carlos Eire.
© Carlos Eire, 2006.
Editors note
Carlos Eire is
T. Lawrason Riggs Professor of history and religious studies at Yale
University. In 2003, he received the National Book Award for nonfiction for his
memoir Waiting for Snow in Havana: Confessions of a Cuban Boy, which
tells of a childhood interrupted by his unexpected flight to the United States
as one of 14,000 children airlifted out of Cuba in the wake of Castros
revolution. His book was chosen as the summer reading for enrolling first-year
students at Holy Cross in 2006. Professor Eire visited the College in September
to speak to the class and engage students and faculty in discussions about the
work and the issues that it raises. We thank Professor Eire for the opportunity
to reprint the following article, which sharpens the debate around the legacy
of Fidel Castro. Nota del editor Carlos
Eire es T. Lawrason Riggs Professor de historia y estudios de la
religión en Yale. En 2003, ganó el Premio Nacional del Libro de
Estados Unidos en la categoría de No Ficción por su memoria
Waiting for Snow in Havana: Confessions of a Cuban Boy, que cuenta la
historia de una juventud acortada por el traslado inesperado a EE.UU. con otros
14.000 jóvenes sacados de Cuba tras la revolución comunista. Su
libro fue elegido como lectura común de los estudiantes de la clase
entrante de Holy Cross en 2006. El profesor Eire visitó el College en
septiembre para hablar con estudiantes y profesores sobre la obra y las algunas
de las cuestiones que plantea. Le agradecemos al Profesor Eire la
ocasión de reimprimir el siguiente artículo, que agudizará
el debate en torno a la agonía de Fidel Castro. |