Memorias
Cubanas 4 : Professor Jorge Valdés, Spanish
Interviewed by Emily Cashman, Thomas Ferrante
and Neala Polachi
When did you come to the United States and
how did you find out that you were coming?
July 21, 1961. I
was 10 years old and I wouldnt turn 11 for three more months. Thats
when I left. Now, how I found out? Two days before I was about to leave for the
United States, my parents told me. They couldnt tell me beforehand
because I would then reveal the fact that I would be leaving Cuba and that
would have created problems politically for my parents. So I was surprised. I
was told two days before, and we went shopping in Havana because at that point
you could actually carry 66 pounds out of Cuba. So we went shopping and came
back and made this bag, which was actually a canvas bag because you could put
more stuff in it than in a regular suitcase. Next thing I was at Rancho
Bolleros Airport in Havana with my mom and my dad. They shipped me off on my
own, by myself. I had a little tag that said my name.
My uncle and aunt
had been here in Tampa since the 50s, before Castros takeover and
of course I was to come to Tampa too but way of Miami. I came alone, and my
mother did not come until seven months after I did, and my father didnt
come until seven years after I did. So we all left at separate times. What
happened was that my mother didnt want to leave my father. My father
didnt want to leave, so she was caught in the middle between husband and
son. So she said, lets send them, and then in six or seven months
well go. In effect she had to make a decision, and she came in
seven months. Now my father couldnt leave because he was a medical
doctor, not only a medical doctor, but he was the chief doctor of the town,
very well known, and he had been offered a high position in Castros
government as the supervisor of all the hospitals in the province. So the
government had their eye on my father and wanted to keep him in Cuba because
they needed his services. We waited seven years for my father to come and in
those seven years we must have gone to the airport about five or six times to
meet him and he never showed up. At the last minute the government would pull
his permit and say, no you can't go because of this or that.
Eventually the government said well, if you work for us for 5 years we'll
let you go. And in fact in 1967, 5 years pretty much after my mom left,
my father was finally able to come to the United States.
Why did you leave Cuba?
Well, you have to
imagine that in 1961, the revolutionary takeover was very recent and Castro had
turned already towards the Soviet Union by that time, certainly by June of
1961. Russia itself, Czechoslovakia, Bulgaria all these countries
started being named as possible places in which to educate the young Cubans. I
had just graduated from sixth grade, and I was a very good student and I was
singled out by the government as a candidate for a scholarship. They offered me
the scholarship, and these are offers you cant refuse. It was to Prague,
Czechoslovakia. So basically my family would never see me again because I was
to go to Prague, or they had a chance of closer ties and that would be Florida,
with the chance that they would see me again. Of course you didnt tell
the government you were not going to send your child to Prague, Czechoslovakia.
So you tried to get them out of Cuba and say, well, hes gone to be
with his family. That happened so sudden. I learned about it in two days
and it happened so suddenly that I did not have an exit visa from Cuba. I found
out later that my father had paid tons of money under the table to get me on a
plane from Havana to Miami. So money talks, even in Castros day! And so
thats why, because of the fear that we would be sent to another country
and also because of the instability of Cuba.
The first years
were just filled with terror, it was very, very unpleasant to live in Cuba
during those first years of the Revolution because you never know at what point
you might be singled out as the opposition. There was not really any due
process of law youre accused, you have a chance to defend
yourself, you go to court, you know all that stuff. In Cuba, youre
accused and tried and judged at the same time basically. There was a lot of
fear. And of course my parents ultimately would come because they didnt
want to live under what was then supposed to be a communist regime, because
Castro did this very slowly. At first he did not talk about communism or
anything of the sort. For instance in the first years of the revolution from
59 to 60 and the middle of 60 still, my family was supportive
of the Revolution. Certainly the first year from 59 to 60, no
question about it. But it was when things started to turn and Castro was
breaking relations with the United States and he began to announce the
different reforms the agrarian reform which was first, which they
confiscated large holdings of land, and the urban reforms which they
confiscated also extra houses that people had for rental, extra real estate,
etc. When all these laws began to pass the wealthy and the middle class began
to see truly what was happening.
Now some of the
very wealthy left right at the onset, because they were tied with the Batista
government and we were not. We were opposed to the Batista government, so there
was no reason for my family to leave. My father was a sympathizer of the
Revolution for the first year and subsequently said well enough is
enough, were seeing the handwriting on the wall and well eventually
have to go to the United States. My father never thought that he would
remain in the United States, thats why he wasnt so upset that he
was kept because he was still holding on to some lands. Being a doctor and a
prominent figure, the government respected him more than most people. He had
been a sympathizer of the government and had cured many of Castros men
that were up in the hills surrounding my town pre-1959. The government knew
this and knew that my father was a supporter and a sympathizer.
Castro came to my
house in the 50s. My mother would always tell me the story that Castro
came to collect money for the Revolution. First my house was chosen as the
house and very few people showed up because they were so fearful of the
Batista. Mom asked the young Fidel Castro, very handsome she said, what
would you like to drink? and he says a coke. And so she
served him a coke. We were not the only wealthy family who was pro-Castro who
were just horrified by the Batista and the Batista regime, and by what was
happening. My father was to be executed by Batista on January 6, 1959. Castro
took over 5 days before that. My father was to be executed by being hung from a
pole in the town square and they found a list of the people that were to be
executed. The 6th of January was chosen because it's Epiphany, so that would be
a gift that we would get from the Wise Men. Thats the terror that we
lived under the government of Batista. We were ecstatic when Batista left
overnight. And on the first of the year we woke up to find out that he had left
and that Castro, the promise, was coming in, and fact already making way on the
Eastern part of the island, which took him a couple days, maybe more.
Do you have any vivid childhood memories from
Cuba?
Childhood
memories
I would say that the happiest point of my life was my childhood.
And it was partly because I grew up in Cuba that was so and also because I grew
up in a small town unlike many of my Cuban colleagues who might have come from
Havana or might have come from a larger city or town. I grew up in Candelaria,
the western most province of Pinar del Río in a small town surrounded by
hills on the north, and with its coast nearby on the south. It was just an
idyllic place where you could walk the whole town freely and roam about and go
hunting. As a child, I remember going to my fathers farm and playing with
my friends, taking fruit from the trees, selling them in town, roaming about...
it was basically, for me, freedom; it was such a free childhood. There were no
fears of crime or being abducted or anything. You could just get on a little
bus and travel up to Sagua la Grande, to the hills, or to the farm, etc. By
contrast, when we had to go to Havana, to visit my Moms family or
something official that my father had to attend, I was very sad. I hated Havana
as a child. To me, it was cement and asphalt and I felt confined. I
couldnt wait to get out of there and come back to the little town in
which I lived. I think the fact that I lived in a small town marked me
tremendously that freedom, that space. To this day, I really love the
country more than I love the city.
Those are some of
the childhood memories, but there are so many and some are not so
pleasant
One more, this is kind of important I think
when Batista
fell, two days after, clearly most of these towns had fallen in the hands of
Castro. A lot of the Batista sympathizers and some of his henchmen, as there
were, some police, people in the military, etc. that actually had been involved
with murders had either murdered people or had participated in burying
some of the people that were executed in the fields which were right outside my
town. Sometimes you could hear the shots. A lot of these people were
incarcerated immediately. I remember that my father took me to the next
towns jail; I would say it was January 3rd 1959, and I dont know
why he took me
I was only 9 years old. But he took me, and I remember
walking with him and I remember all of these jailed men, begging with him,
saying Please tell him that I didnt do it... I didnt kill so
and so
Now they would say to him, Doctor, you know I wouldn't
do such a thing... I only carried the shovels... I only carried the corpse, but
I wasnt the one who fired the shots
I remember long hallways
and all of these prisoners just begging for some kind of alibi, mercy, some way
to get out of their situation, which most of them did not because they were
executed for their involvement in Batistas government. In that memory I
can visualize the entire jail and these people caged like animals, begging to
be spared.
What was the transition like from Cuba to
Tampa?
It was a rupture;
it was a violent rupture, a violent tear. It wasnt a transition,
lets say, as you would have from childhood to your teenage years in the
same country, in the same language, in the same ambiance, in the same class
status. The transition was traumatic. When I left Cuba and came to Tampa, I
left the freedom of my town, I left the wealth and the high status of my
family, I left my mother and my father. I came to live in a house where there
were a different set of rules, and they came under my uncle's care. And I felt
very strange in the United States and in Tampa. I really, really missed what I
had left behind. It was not a good break. It was a tear. And then to have to
learn a new language
I didnt know a word of English. I was thrown
again into the sixth grade, which I had to repeat because I didnt know
the English language. I was placed in a school where there were very few
Spanish speaking people. I was the only one who could not speak English. It was
kind of like sink or swim. I learned it very fast, because I had to, just to
survive. I dont think I have really ever recovered fully from that break.
To this day,
actually, I want to go back, under different government in Cuba. I was thinking
that, in my years of retirement, if the government changes in Cuba, and if it
were to go into a democratic society, I may even try to live there for a few
years, and see how I like it. I havent tried to go back since I left,
even though I had family there. I dont know what kept me back, but
something has kept me back. And I dont know whether its not wanting
to face what I find would find as a huge change, and then all of my childhood
memories and what I hold so dear would vanish... I think that may be playing a
part of that.
My town is still
quaint. Its still small. As a matter of fact, I saw some pictures of the
little church and the town hall and what was surprising to me was how much
smaller they look now than when I was a child, which kind of makes sense. Some
of the old buildings have been torn and new ones have been constructed, the
town looks very poor. Theres not much paint on the houses. Those that
were built
theres no such thing as aesthetics, basically una
vivienda house, a place to live
But the basic town is there. Of
course, the people that I knew, most of them are either in Miami or are in Cuba
in the town and they would be between 50 and 60 years of age and probably
working with the government or in some kind of basic coexistence.
Where did you go when you first arrived in
Tampa?
I went to Ybor
City, Tampa, with my uncle. My uncle had a cigar factory, and maybe thats
where I learned to smoke! The tobacco certainly smelled good. Ybor City was a
thriving community; it wasnt a tourist mecca or anything like that. It
was just a place with a little downtown area where the Hispanic and the Italian
communities both lived and there were pescaderías (fish markets),
and theaters, and they showed Spanish movies and plays and there were little
stores, the Columbia restaurant was there of course... and so it was just a
thriving community, blocks and blocks and blocks of the bungalow style houses
with the porch and triangular roof. It was actually a wonderful place to come
back to, in the sense that it enabled me to identify a little bit with my town.
Because it wasnt Ybor, it wasnt as large as Tampa. It was a little
more manageable. Of course, there were no fields and there were no horses, so
it wasnt exactly the same. I was living in my uncles house for six
months. My mother came seven months after I did and we moved to a housing
project where we paid eighteen dollars a month for rent. So this was for the
poor. But we were happy in a way, because we now had our own little place
again. And Mom was with us... heres a lady who never worked in her life,
except trying to make sure that all the servants did what they were supposed to
do, etc. and she went into a shrimp factory and she started working, peeling
shrimp ten hours a day. I worked in a catering service, delivering food, and my
brother worked at a cigar factory, basically hauling boxes around. So it was a
huge change
How did you become a Spanish literature
professor? How has your past affected your profession?
I dont
really know why I decided to pursue Spanish literature
Theres
always things that motivate you and you dont know exactly why, but I can
tell you this: I went to Florida State and I did my college years there in
three years because we could go in the summer time on the trimester system. I
went in as premed and I was to follow in my fathers footsteps as a
doctor. The doctors son, everyone called me that. My father
arrived in 1967, so we were together for a few months before I went off to
college in 1968. Florida State, at that point, was still coming from under the
shadow of being the girls school and known for music, drama
and the arts, and now they were building the science program. They had a Nobel
Prize winner in chemistry when I was there. So by the time I got there the
presence of men was equal to that of women. I went into the premed program and
did six courses in biology and all the way to organic chemistry and physics and
all the basic math, just like you would do here for premed, and then I decided
after I had done that, which was probably in the middle of my junior year, that
I would not pursue that anymore. The reason I went into it I think was because
of family pressure and upbringing. My father was a doctor; I was to be a
doctor.
The reason I left
premed was because I was carrying very difficult courses and a friend of mine
that who was in the graduate program in literature in Tallahassee said to me,
why dont you take an easy course and take a course in
Spanish? Of course I couldnt take any language courses so I just
went directly into Survey of the Golden Age. That was my first class. I loved
the teacher. She was a Cuban refugee, also, who had done her revalidation here
and was studying for her PhD. So, I was reading Don Quixote at the same time
that I was dealing with fecal matter in a parasitology lab. And, to me, the
charge that I felt from reading literature, such as Cervantes, and the beauty
of it just really captivated me. By contrast, I was bored to tears in
parasitology. And so I put the two together and I contrasted them. And it just
happened in a moment like a flash and I said, wait a minute, where is my
heart here? And clearly my heart was in literature. And so much was the
case that, without telling my parents, I went to the dean of the premed school
and I said, please remove me from your list because Im changing
majors and I went right into Spanish in my junior year. So I had
basically five more trimesters left to do and we would then be carrying four to
five courses. From my prior two years being premed, I had already completed all
of my basic courses in science and sociology and any other general
requirements. So I was then to take over twenty Spanish courses and two of them
were graduate-school level. In other words I enrolled into the graduate school
because there were no more courses for me to take. Starting in my junior year I
would be taking four courses in Spanish every semester. So I really became
totally emerged. I would be doing nineteenth-century Spanish American
Literature at the same time I would be doing the Golden Age. So I was really
passionate about Spanish. And then decided to go on and pursue it as a
profession. It was something I wasnt totally aware of, my love for
literature, but it was something that carried me on.
How did you arrive at Holy Cross?
Well, I got my PhD from Connecticut. And I
wanted to live in the northeast for a while. And I had a choice. There were two
job offers when I graduated from Connecticut. One was at Holy Cross and one was
at Union College in Schenectady, New York. And I applied to Holy Cross and at
that point it was 1975 and there was a big push to hire women. And apparently
my competitor was a woman and everything being equal, the woman got the job. So
when I first applied here, I was actually turned down, came in second but had a
wonderful, beautiful letter from Professor Fraser, who was then chair, letting
me know how sorry he was. But at the same time, Union College answered me,
before Holy Cross actually, and said the job is yours. And they were very
enthusiastic and offered all sorts of benefits, so I went to work at
Schenectady and lived in the Mountains of the Berkshires, which was another
wonderful time, back in the hills of Lee Massachusetts.
Now I would
commute. You see, Ive never really lived where I work. Youve got
that from me, right? (Laughs.) Right, I have always commuted. Right now is the
longest of my commutes because its 1,400 miles one way. (Laughs.) Well, I
was five years at Union when the crisis with the oil and gasoline came about,
and so I decided I had to live closer. Basically closer to Hartford, because my
male lover lived in Hartford and still taught at the University of Hartford,
but we were living in Lee, Massachusetts. He was driving to Hartford, and I was
driving to New York. So we kind of said, well lets move closer to
Hartford so we can split the difference and get there because there was no
gasoline. And so I applied to Holy cross, and this time Holy Cross accepted and
gave me the job. And so I brought some experience with me and so in two
years time I got tenure at Holy Cross. But I left a really high position
at Union to come to Holy Cross. And that was a big decision to leave where I
was headed to as the chair of the division of humanities at Union College. To
leave Union, already in my fifth year I was granted tenure at Union, to come to
Holy Cross, without tenure, with 3 years and then who knows whats going
to happen. But it was a matter of basically proximity, of distance, not
necessarily that Holy Cross was better than Union, in my eyes anyway, but it
was a Jesuit school and a catholic school and that always attracted me. So I
was always drawn to Holy Cross. So I arrived here in 1980 and have been here
ever since.
Do you identify yourself as Cuban? American?
Or Cuban-American?
I have to say,
sincerely, that I don't identify myself as an American. I dont identify
myself as a Cuban-American. And I dont even identify myself as a Cuban.
For me, these are abstractions. So I dont have any identity that's tied
to patriotism or to homeland and I think this is part of the tear. And going
back to teaching Spanish, I believe is an effort to mend the tear. And in the
tear it really shows the fact that I am not patriotic about the U.S. and
Im not patriotic about Cuba. Now, I was patriotic about Cuba when I was a
child, very patriotic. I would be in all of las ceremonias civiles
reciting poetry as a child before the monument to Martí, and all of this
stuff. I loved the Cuban flag. I was passionate about flags in general
actually. Not only the Cuban flag, but I liked the American flag. I liked the
flag of the Catholic Church, which I had as well. But I was definitely very
patriotic then and that disappeared when I came to the U.S. and now Im
not very patriotic toward any particular country. But those are kind of
abstractions and I really identify myself more with customs and with people.
And thats why if Im home in the U.S. its because of the
wonderful people here. Just like there are wonderful people in Cuba too. So I
dont think in those kinds of abstractions. Its like when they say,
do you like New England and consider New England home for you?
I've spent more time in New England than any other place in my life. And
when I come back every Monday to New England, I feel like Im coming, in a
certain sense, home. Its not a strange place to come to. And the reason
for that is the friends that I have here and the emotional ties that I have
here. Its a beautiful part of the country, but its the friends, the
students, the job that make me happy to come back here. And likewise, Im
always happy to go back to Florida, because when I land in Tampa, I also feel
like Im coming home. But I think its more home in Florida than
here, even though I lived there fewer years than in New England. But
Cuban-American, I dont know what it is. For some people it means
something, but for me its just a blank. It doesnt mean anything at
all, which must be strange for you. Because, Im sure you have a very
different identification with the U.S. and the land and the history and what
the flag signifies and that kind of stuff that I had when I was a child in
Cuba, but from which I was separated and probably never will recover again.
Are you more comfortable speaking in English
or Spanish? Is your identity tied to either language?
I think that
Im as comfortable in English as I am in Spanish. And in part its
not just because of language competency, but because there are certain things
about my experience with English that I identify with. Well, my education from
the sixth grade on was all in English and there is a strong identification with
those years. Likewise, Spanish is home to me also for obvious reasons. Now
Professor Borland and I are very good friends and of course I speak with Esther
Levine, and Nick Sánchez. With people who are native speakers of
Spanish, by and large, we speak Spanish. It just feels a lot more natural.
Unless, the subject matter is bureaucratic or something technical that you
learned outside of the language, then, we feel much more comfortable, or at
least I feel more comfortable making the jump, without thinking, into English.
When the subject matter changes, the language changes. And sometimes, there are
times when it doesnt change, and I step back and say to myself, why
am I talking English to you? And all of a sudden youre cognizant
that youre not speaking the right language, because youre going
against your identity then and you switch, at that point consciously, back into
Spanish or English. As far as identity goes, I don't think my identity is
necessarily tied to language. I think my identity is tied mostly to my
childhood. And at that which I learned to love and still do. And what is
identity anyway? How you see yourself? How you think of yourself? I think of
myself as somebody who likes to write, who has some sensitivity to poetry, and
who would love to live in the country 10 acres, a nice wooden house, and
horses and cows and pigs and roosters all over the place and books to read.
Thats kind of like my identity. And if I could go back to Cuba under a
different system I'd like to have that. But I do find that I shift from
language to language according to the situation, according to the subject
matter.
Now, I do write my
poetry in Spanish, primarily, which is kind of curious. I feel much more at
ease writing poetry in Spanish than I do in English. But there is a reason for
that, in my formal education, all of the poetry I have learned is in Spanish.
So the techniques, the poetic forms, etc. That tradition is so much more
ingrained in me than the English tradition that I automatically go to Spanish
when I write.
What do you think will happen after
Castros demise? What will that mean for the future of Cuba?
Castros
demise? I'm not sure there will be a demise. I mean, hell die; hes
got to die at some point. Its been over forty some odd years with him as
the head of the country but, Im not sure how thats going to play
out. Will there be a transition towards a more democratic government? His
brother stands right there, next in line, so we dont know if there will
be any kind of transition. Do the Cuban people ever want a capitalist society
again? Thats a huge question. There are people who have been living under
a socialist society for fifty years, right? Yeah, almost fifty years
And
so thats three generations already, so will those people be content to
live in a capitalist society where there may be great disparities between
classes? I dont know. Will they accept a transition into a democratic
government? I honestly think the only transition I think those people would
probably accept is a move into a socialist-democratic government; with a lot of
socialist influence in the democratic framework, per se. I cant imagine
them supporting what the Cubans supported, of course, back in Batista days.
When there were very rich families like mine, and very poor people. So I
dont know if I can answer that. Anything can happen. Its almost
logical that Cuba should have some type of rapprochement to the United States
again. There are very strong ties, and emotional ties as well, as well as the
desire to visit Cuba and enjoy its beauty, from the United States part and the
Cuban people have always admired the Americans. By and large the American
people have always been admired by Cuban people, not the American government,
but the American way of living, Americans and their ways have always been, I
think, by and large have been admired. I think that the patriotic hatred of the
US by Cuba, Im not sure its there anymore. But when there was, it was
hatred towards the government and what the government was trying to do.
A lot of people
ask that question: how do you think its going to play out?
And I dont know how its going to play out, I really dont
know. Maybe its because I havent been back to Cuba. If I had been
back and if I were more in touch Id have a better sense. I think to
answer that question, I would have to live in Cuba for at least six months and
talk to a lot of people and see what the status is. See what people are
thinking, how they are feeling about the situation, and then I would have a
good reading of it. Of course depending with whom you talk youd get a
different perspective but it's all hear-say, because, in other words,
youre hearing from somebody whos heard it from someone else. You
know how a telephone conversation begins, you begin to tell the same story and
when it all comes around its a complete fabrication. So, Id need to
have direct contact to be able to answer that question.
Is there anything else youd like to
add?
There is one thing
Id like to mention, and that is my identification with the poor.
Thats very important and it goes back to my childhood. My sensitivity to
the plight of the poor has actually affected, in part, my career. I have always
been interested in how the other half lives; those on the other
side of the tracks. It goes back to my childhood because having come from a
very privileged background it was very, and still is, puzzling to me that none
of my friends were rich. I didnt associate with the rich people in town.
I associated with the poorest of the poor in Cuba. As a ten-year-old, all of my
friends were literally dirt poor. There were about 5 families of a very high
status, in terms of wealth, but I cant recall, that in terms of
importance to the town, there was any family as important as my father and my
mother because my father was the eminent doctor, and you need a doctor. The
other family had a preserve factory, and perhaps a lot of wealth associated
with, it wasnt the same status. The others had an air conditioning
business in Havana, but they werent of a medical status, it was a
different status.
My house in Cuba
was directly opposite the church. In other words, there was a town square,
typical of Spanish construction of towns, and there was a church and on the
opposite side of the square was the city hall, and our house was right next to
the city hall, facing the church. Now that tells you a little bit about the
prominence about who lives around the town square and the church. Even having
come from that privileged background, I never boasted about it. I just took it
for granted, I felt very secure. But for some reason I always played with
friends who were very poor the shoe shiners of the town. As a matter of
fact, my family would, on the Epiphany, when we would get our gifts, would make
sure that all those kids had toys. And often I would just give my own toys away
because it was just the thing to do. Frequently, everyone would come to watch
television at our house. We had one of three televisions in town. And people
would come and watch television. Also, a lot of my clothes that were still good
were always given to my friends. I don't know why, it was just natural. My
family absolutely encouraged it, not only condoned it, but encouraged it.
My father was a
very humble man; there was nothing uppity about him at all. He cured the poor
and didnt charge them anything, often times they would pay him with eggs
and chickens. He had not come from a rich background, he made it all himself.
It all came from his talent as a doctor but he never forgot his humble
background. My mother comes from a higher up professional family and came to
live in a family of a status not as high. I think they were lawyers in the
Supreme Court on my mothers side. But for some reason, I associated
exclusively with the poor. And thats carried into my life today, being
sensitive to the plight of the poor, not judging them morally or ethically or
anything like that. Its just a natural gravitation pull towards the poor.
I would actually, often times, if the shoe shiners had to make two dollars a
day to take home to their moms, because thats how they survived, I would
often times take the two dollars and give it to them so that they didnt
have to work so that we could go up the mountains to go chase after orchids and
fruits. I would actually pay whatever they had to earn for the day in order to
be free and to play and roam around town. |