Mark Connolly,
'97 (Chair, Department of Modern Languages, Milton Academy)
Mr. Connolly, the invited speaker for our
2011 Sigma Delta Pi induction ceremony, gave an inspiring and eloquent
presentation about his time as a Holy Cross student, including his study abroad
experiencie in Palma de Mallorca (Spain) and the lessons he has learned along
the way.
Felicidades,
graduados. Congratulations, parents and guests. It is a privilege to
address a group that is so united through your studies and successes, but so
divergent in your passions and possibilities. Your induction into Sigma Delta
Pi is a great accomplishment-one that underscores an impressive depth and
dedication to your studies. Today my hope for all of you is that you can find
your own way to use Spanish in the way that you've experienced it here at Holy
Cross-through literature, history, art
through the call to travel or the
call to serve. Possibilities in the form of "puentes," a rich word in
Spanish, are yours to make and yours to cross.
I have to confess
that I started my time at Holy Cross without a Spanish class. I had taken four
years in high school and done well. I had credit for language, but after a
semester without a Spanish class, I made sure I had one for the next semester.
I missed it. I didn't have to-I wanted to, and in a way I almost felt I was
drawn to. Fast forward about a year, to the time when I had to declare a major.
I declared an English major. Much the same way I added a Spanish course, I
added a Spanish major because I wanted to...I felt drawn to. I think that those
decisions were among the most important ones I've made in my academic and
professional life. They charted a course for my graduate studies and my career
path. These decisions had a significant role to play my personal life as well.
I think the
connection that led me to make professional and personal decisions involving
Spanish was the transformative power of language and reading. I liked reading,
but more importantly I like talking about reading. I enjoyed doing this in
Spanish even more than in English. Reading brought the study of language to
life. I especially liked being part of classes and communities that held
creative and critical language in the highest esteem. Holy Cross does this
better than anywhere else I have been.
Some can say that
language study gave them opportunities that they might not have imagined
otherwise. Others may say that language study made opportunities they imagined
richer. I am in the unique position to be able to say that the study of Spanish
at Holy Cross permeates almost every part of my professional and personal
life.
I think that all
of us share in the transformative power of language and reading. You have had
the opportunity to read and discuss some of the world's most prized authors in
the original: Cervantes, Lorca, Borges, Neruda, García Márquez
and Vargas Llosa. These works examine life through language, and in doing so,
give life to language. They bridge classical and contemporary culture and link
continents through consciousness. Mario Vargas Llosa used reading as the theme
for his Nobel acceptance speech in December. On that occasion he said, "La
buena literatura tiende puentes entre gentes distintas y, haciéndonos
gozar, sufrir o sorprendernos, nos une por debajo de las lenguas, creencias,
usos, costumbres y prejuicios que nos separan."
I expect language
and literate will have a role to play in our shared future. You are inheriting
a world that has redefined the way people can impact their communities,
reminding us that we all should be not only readers but leaders. People narrate
their lives through blogs. Entrepreneurs create charities and raise large sums
through social media. Individuals and groups launch revolutions on Twitter.
Never have there been more outlets for language. At the same time, we live in a
world that pays less and less attention to language. We have more visual and
verbal creativity than ever before, but our ability to construct and
deconstruct a sentence is diminished. The same has happened to our ability to
construct and deconstruct arguments. For these reasons, there has never been a
greater need for the skills of language and discourse that you have honed
here.
I would urge you
to find a way to write your own narrative, paying attention to both the dreams
and the details. Vargas Llosa told us that "la nuestra será siempre,
por fortuna, una historia inconclusa. Por eso tenemos que seguir
soñando, leyendo y escribiendo, la más eficaz manera que hayamos
encontrado de aliviar nuestra condición perecedera, de derrotar a la
carcoma del tiempo y de convertir en posible lo imposible." He would have
us all do this in word and deed. Whatever your field will be, rely on the
language and rhetorical skills you've used here at Holy Cross to make the
greatest difference: making the impossible possible. This could be in politics,
in medicine, in social outreach, in financial analysis or in any field. A
diploma from Holy Cross provides you with not just the ability to do this, but
the mandate. The workforce and the world need people who are willing to attempt
to make the impossible possible.
In the years since
I was where you are today, I've learned many things about the possibilities
inherent in learning Spanish. They were things that were within my grasp at
Holy Cross, but it's taken me this long to put them into practice. I have seen
myself redefine what it is to teach and study language. I have had some of my
biggest failures when that definition is too narrow, and I have had some of my
biggest successes when that definition is broadly conceived. I would encourage
you to take as broad a view as possible, considering these lessons I've
learned.
I have learned
that it's best to learn in Spanish rather than about Spanish.
This may seem like a silly play on words, a trick by a language teacher, but
the difference here is fundamental. Learning about Spanish puts the
language itself in the forefront as an end to itself. While students might
learn some words and phrases, it is language learning void of content and
context. Learning in Spanish gives students a need to use real language
to express themselves in a way that makes the language necessary. I have
learned that the study of Spanish is inherently an interdisciplinary
enterprise. This is what makes studying Spanish unique: it is an open door, an
open-ended invitation.
I have learned
that students can use the language classroom as a way to learn about
themselves. I ask them to look at themselves from a different vantage point. By
asking questions about language, identity, geography, and culture, students are
required to look at their own experiences differently and, hopefully, to seek
out other experiences that they might not have imagined.
Finally, I have
learned that students can use the language classroom as a way to learn about
the lives of others. While it is essential that students learn to express
themselves-who they are, where they live, what they value-it is more important
that they learn how others live and what others value. I find more and more
that the theme of identity, la identidad, is one that I keep returning
to. What does Don Quijote tell us about the Spain of the 16th and 17th
centuries? What does it tell us about the Spanish conscience today? What made
Velazquez's masterpiece Las meninas such a stir in its day? What does it
show us about the interplay of artist and audience today? What makes Borges's
Ficciones so appealing? How was it that he anticipated our post textual,
internet identity crisis decades ago?
In my end of year
student evaluations I ask my students the following question: What do you think
the teacher was trying to accomplish beyond the obvious task of teaching you
Spanish? I get all kinds of responses. "Instilling an appreciation for art and
culture," "how to connect pieces of literature to find bigger message[s]," "How
to put together things in context and make connections between different
subjects," and "how to make connections instead of just memorizing vocab and
conjugations." I would leave you with the same question: What do you think
your professors were trying to accomplish beyond the obvious task of
teaching you Spanish? Remember that St. Ignatius Loyola was a Spaniard and a
teacher. What does he say to us today about how we engage each other through
our work? How we treat each other? How we teach and how we learn? In many ways,
he did what Don Quijote could not do: he put down his libros de
caballería and picked up books on the life of Christ and other
saints. St. Ignatius began a new life devoted to study, teaching, service and
faith. Follow his model. Follow your professors' models. More importantly:
create your own. |