JOHN CAPGRAVE AND MARGERY
KEMPE
by Karen Winstead
Extract
1
Extract
2
In Chapter 68 of her Book,
Margery Kempe attends a sermon given by an Augustinian friar at
his order's house in Lynn. Predictably enough, when the friar speaks
of Christ's passion, Margery breaks into sobs, much to the annoyance
of the audience around her. The friar, however, defends Margery
against their grumblings and shushings: "Frendys, beth stille,"
he tells them, "ye wote ful lityl what sche felyth." Although we
don't know who this sympathetic friar was, we do know of one Augustinian
resident at the Lynn priory whose writings indicate that he would
have sympathized with Margery Kempe: John Capgrave (1393-1464).
Capgrave was a distinguished theologian
and author of a huge Latin oeuvre encompassing chronicles and Biblical
commentaries. Yet he was also anxious to make religious texts accessible
to those who did not have the benefit of academic training, especially
women. In 1451, he translated the life of St. Gilbert of Sempringham
into English so that Gilbertine nuns whose Latin was minimal could
read about their order's founder. Around the same time, he obliged
a local gentlewoman who had importuned him for an English life of
St. Augustine with a version that paid special attention to Augustine's
mother, Monica, and to the challenges she faced as a wife and mother.
Closest in spirit to the Book of Margery
Kempe is Capgrave's Life of Saint Katherine of Alexandria,
written circa 1445, about a decade after Kempe had completed her
Book. Capgrave, like many contemporary hagiographers, expands
the traditional passio or martyrdom account into a full biography,
recounting Katherine's spiritual journey from pampered royal scion
to bride of Christ. In doing so, he touches on many issues that
also engaged Kempe: for example, frustration with traditional gender
roles and the struggle to reconcile worldly responsibilities with
spiritual longings.
Consider Capgrave's description of
Katherine's thoughts at a crucial point in the story, when her plans
for a scholar's solitary life are threatened by her counselors'
demands that she marry so that the realm might have a king and she
might have an heir. Katherine's immediate reaction is to wish she
weren't queen, "for I know not how to (nor am I able to) refute
the wisdom" of their arguments. To reveal her commitment to virginity,
she reflects, would be to expose a part of her spiritual life that
ought to remain private; yet her subjects' request is too reasonable
to be peremptorily denied:
If I conceal my intent, I'll
incur the indignation of everyone present. If I deny their request
here in this hall and offer no reason, I'll raise doubts. Whatever
I do has risks! Yet I'm amazed that my heart is set so resolutely
on something that is against my own law, the law I've sworn to uphold
and defend.. . . I fully expected to live as I pleased. Now, if
I want to please my mother, my kin, and my people, I must
leave my study and throw away my book, and go out hunting all fashionably
dressed. You know my heart, God: I have made an entirely different
commitment. If I can keep it, I shall. (Book 2, lines 169-190,
my translation)
Katherine's spiritual journey leads her
to Christianity and culminates in a mystical marriage (extended
extract) to Jesus reminiscent of the one Kempe describes in Chapter
35. Katherine's bridegroom, however, is not the intimidating Godhead
but rather a handsome and personable young man who resembles the "most
semly, most bewtyuows, and most amyable" Savior who visits Margery
in Chapter 1. (See further explanation on the beauty
of Christ in writings by Nicholas Love and Margery Kempe.)
Capgrave's description of Katherine's
mystical marriage is a prime example of the affective spirituality
represented in works like Nicholas Love's Mirrour,
which dwelled on the humanity of Christ. Scholars have often noted
that works of affective piety tend to be conservative, aiming to
satisfy the laity's craving for a more intense and personal religious
experience without encouraging the sort of theologizing that might
lead them to question the Church's authority on matters of faith.
Capgrave's Katherine is remarkable in that it combines a thorough
humanization of Christ and the saints with extensive discussion
of doctrine. During her trial, Katherine addresses such weighty
matters as the necessity of the sacraments, the nature of the Trinity,
and the mystery of the virgin birth. Although the positions expressed
are quite orthodox, it was nonetheless rare, given the Church's
anxieties about the spread of heresy, for a writer of Capgrave's
day to treat such topics at any length in English. Perhaps concerned
that his work might attract censure, Capgrave provided an unusually
elaborate (and almost certainly spurious) account of the sources
of his text that would allow him to disclaim original authorship
of any passages that might prove troublesome.
There are, indeed, intriguing parallels
between Capgrave's prologue to his Life of St. Katherine
and the Proem introducing the Book of Margery Kempe, which,
as Sarah Stanbury and Virginia Raguin note in their introduction,
is "an unusually detailed record of the writing of a book in the
15th century." The Proem tells how Margery entrusted her story to
an Englishman resident in Germany who traveled to Lynn to take down
her words. After this first scribe died, leaving behind a text that
was scarcely legible, Margery persuaded a second scribe, this one
a priest, to rewrite and expand it. The entire story is then repeated
in synopsis. Capgrave gives an equally circumstantial and
repetitive account (extended extract)
of the genesis of his own work. He tells how an English priest searched
out the long-lost life of Katherine written by one of her disciples.
After much hardship, he found the vita but died before he had finished
translating it into English. What he had written, moreover, was
in such obscure language that it could barely be deciphered. Capgrave
undertakes to render the legend into proper English and to finish
it. After sketching out these events, Capgrave rehearses them with
more attention to the history of the original text.
Margery Kempe and John Capgrave had
different backgrounds, upbringings, and experiences. We don't know
if they knew, or knew of, each other. Nonetheless, there is clear
affinity between the perspectives that their major works express.
Both Capgrave and Kempe value an intellectual yet intensely affective
religious experience; both, though essentially orthodox, flirt with
heterodox ideas. While concerned with the heroic pursuit of holiness,
they depict with special force the self-interest and commercialism
of their day. Such resonances remind us that the Book of Margery
Kempe did not arise in isolation but was the product of a time
and place in which religious creativity could and did flourish.
For text see John Capgrave, The
Life of Saint Katherine, ed. Karen A. Winstead. TEAMS. Kalamazoo,
MI: Medieval Institute Publications, 2000.
back to the
top
|