SPAN 409: MITOS Y CONTRAMITOS EN LA LITERATURA COLONIAL HISPANOAMERICANA (PROF. STONE)

PRIMER ENSAYO  

Fecha de entrega: martes, 19 de marzo
Tema general: apropiaciones modernas de textos y figuras coloniales
Formato: unas cinco páginas, escritas a máquina, doble espacio, con un título que hace referencia a la tesis y una lista de “Obras citadas” al final
Evaluación: el ensayo recibirá dos notas, una sobre tesis, organización, y contenido, y la otra sobre manejo del castellano. La primera mitad de la nota se basa en: la presentación clara de una tesis relevante y autoritativa; la articulación de un argumento persuasivo en apoyo de la tesis; la integración de discusiones teóricas y contextualizaciones culturales basadas en fuentes secundarias, por una parte, con análisis detallado de pasajes o escenas de fuentes primarias, por otra;1 una lista de “Obras citadas” que incorpora las fuentes primarias y secundarias a las cuales se hace referencia en el ensayo. La segunda mitad de la nota se basa en: la precisión léxica y gramatical, la elegancia estilística, la atención a los elementos tipográficos. La nota final en el primer ensayo cuenta por 25% de la nota final en la clase. Vean la página de introducción al curso en http://college.holycross.edu/faculty/cstone/span409/mitos/introduccion.html para una lista de “ayudas con la escritura” y para información bibliográfica sobre las fuentes primarias cubiertas en la clase. Los datos bibliográficos sobre las fuentes secundarias están en la página del horario de clases en http://college.holycross.edu/faculty/cstone/span409/mitos/horario.html
Preguntas generales para ayudarles a reflexionar sobre el tema del ensayo: ¿Cuáles son los retos enfrentados por los que representan textos y figuras coloniales para un público moderno? ¿Cuáles son las fuentes que utilizan y su manera de utilizarlas? ¿Qué les motiva a hacer estas adaptaciones históricas?  ¿Cómo se explican las discrepancias entre diferentes adaptaciones en cuanto a la representación de los conquistadores, por ejemplo, o de los frailes misioneros, o de los indígenas aliados de los conquistadores?  ¿Cómo se explican las discrepancias entre estas adaptaciones y las fuentes primarias en que se basan? ¿Por qué siguen siendo relevantes hoy en día ciertas figuras coloniales como Lope de Aguirre o Eréndira? ¿Qué nos dicen los mitos que se han creado en torno a estas figuras de la identidad hispanoamericana, mexicana, etc.?
Más instrucciones para el primer ensayo: Para el primer ensayo, Uds. deben desarrollar una tesis basada en su interpretación de varias de las obras que se basan en textos coloniales o que hacen referencia a figuras de la época colonial hispanoamericana. Pueden tomar como punto de partida para la tesis su respuesta a una de las preguntas generales incluidas arriba. Está bien concentrarse mayormente en una de las adaptaciones modernas, pero necesitan incorporar referencias a varias de ellas a lo largo del ensayo. El enfoque principal del ensayo no debe ser la fidelidad histórica de estas adaptaciones (ésta no es una clase de historia) sino el proceso de convertir la historia en mito, entendido éste “como puente sobre el abismo entre tradiciones culturales e históricas diferentes” (Ette 145) 2
Algunos ejemplos: Alguien que escoge la primera pregunta citada arriba (¿Cuáles son los retos enfrentados por los que representan textos y figuras coloniales para un público moderno?), podría, por ejemplo: 1) indagar sobre la manera en que las películas sobre Aguirre ponen en primer plano aspectos muy diferentes de la historia contada en las relaciones coloniales que sirven de origen documental para su mito; una tesis posible en ese caso sería la manera en que la obra de Saura destaca la dimensión humana de la conquista de Omagua y Dorado mientras la de Herzog acentúa su dimensión mítica; el título podría ser algo como "Lo humano y lo mítico en la conquista española de las Indias: Un contraste entre Aguirre, el ira de Dios de Werner Herzog y El Dorado de Carlos Saura"; 2) explorar la manera en que la película Eréndira Ikikunari integra elementos pictóricos de la Relación de Michoacán a la narración cinematográfica; un título apropiado en ese caso sería algo como "Los códices coloniales en movimiento: El uso de dibujos de la Relación de Michoacán en el cine de Juan Mora Catlett".

1 Las fuentes secundarias pueden incluir cualquier de los estudios críticos asignados en clase u otras de su propia selección; las fuentes primarias incluyen las obras de Francisco Vásquez, Carlos Saura, Werner Herzog, don Pedro Cuiníerangari, y Juan Mora Catlett.

2 Ottmar Ette, "Funciones de mitos y leyendas en textos de los siglos XVI y XVII sobre el Nuevo Mundo". En  De conquistadores y conquistados: Realidad, Justificación, representación. Ed. Karl Kohut y Jürgen Bähr. Trad. Mercedes Figueras. American Eystettensia, 7a. Frankfurt am Main, Ger: Vervuert, 1992. 131-148. Impreso.


Ayudas con la escritura *