SPAN 409
Literatura Colonial Hispanoamericana
Códices Mesoamericanos
|
Prof. Cynthia
L. Stone. Stein 459. Tel: (508) 793-2272. cstone (at) holycross (dot) edu
Horas de clase: TR 11:00-12:15, Stein 304. Horas de oficina, primavera de 2010: martes, miér., jueves 10:00-11:00, Stein 459
Horario de Clases S10
(Más información sobre la clase)
UNIDAD 1: INTRODUCCIÓN AL CURSO
Clase 1, 21 de enero (jueves): Introducción al Curso
- Repaso de la información del curso, el horario de clases y los materiales didácticos
Clase 2, 26 de enero (martes): Mesoamérica en el Tiempo y el Espacio
UNIDAD 2: EL MUNDO MAYA
Clase 3, 28 de enero (jueves): Los Pueblos Mayas: Voces del Presente
Clase 4, 2 de febrero (martes): Códices Pictoglíficos Mayas: El Códice Madrid
- Manuscrito: El Códice Madrid, aka Códice Tro-Cortesiano (papel de amate plegado a manera de biombo, Yucatán, época prehispánica clásica) FAMSI
- Joaquín Galarza: Los Códices de México: Introducción; Los Códices Mexicanos1; Los Códices Mexicanos 2 (DGSCA/UNAM)
- Laura Elena Sotelo Santos: "Los Códices Mayas" (1997), Arqueología Mexicana, Vol. IV, número 23, página 1, página 2, página 3, página 4, página 5, página 6, página 7, página 8, página 9, página 10 (Intranet)
- Gabrielle Vail & Anthony Aveni: El Códice Madrid: Un viejo documento revela nuevos secretos (2008), Arqueología Mexicana Vol. XVI, número 93
- Opcional: Federico González, Los símbolos precolombinos: Símbolos numéricos y geométricos (1989), cap. XIV
- En clase: Repaso de las lecturas y proyección de una entrevista con Anthony Aveni, "Introducción a la matemática mesoamericana" (Mesolore, 2001). Para consultar la transcripción de la entrevista en español, vayan a ERes Aveni
Clase 5, 4 de febrero (jueves): La Escritura Pictoglífica Mesoamericana
- John Pohl, Mesoamérica, "Arte y escritura en la antigua Mesoamérica": Desarrollo General; Escritura Olmeca y Zapoteca; Escritura Maya (FAMSI)
- Elizabeth Hill Boone, Writing Without Words: "Introduction" (1994) ERes Boone
- Materiales escriturales: estelas, esculturas, cerámica (hagan clic en "El Universo Maya"), murales, códices, lienzos, tiras, quipus, libros manuscritos, libros impresos, libros digitales
- Vocabulario útil: fonema, glifo o jeroglífico, grafema, icono, inscripción o epígrafe, ideograma, logograma, pictograma
- En clase: Discusión de las funciones universales y las variaciones culturales de la escritura, con un enfoque comparativo entre la escritura alfabética y la escritura pictoglífica
Clase 6, 9 de febrero (martes): El Desciframiento de los Jeroglíficos Mayas
- Miguel León-Portilla: "Grandes Momentos en la Historia de los Códices" (1997), Arqueología Mexicana, Vol. IV, número 23 ERes León-Portilla (a)
- Película: Breaking the Mayan Code, Night Fire Films (David LeBrun, 2008, 116 min.). Proyección: lunes, 8 de febrero, 7:00-9:00 de la noche, Stein 205
- Harri Kettunen & Christophe Helmke: Introducción a los jeroglíficos mayas, pp. 6-27, 71-82 (Mesoweb)
- John Montgomery: Diccionario de jeroglíficos mayas (FAMSI)
- Más ejemplos de glifos mayas: Glifos en monumentos y en códices (Holy Cross Intranet)
- Palabra del día (lengua maya) : ah tz'ib (pintor-escribano)
- En clase: Discusión de la película; explicación del proceso para escribir sus nombres en glifos mayas (tarea 1)
Clase 7, 11 de febrero (jueves): Ensayo de Escritura y Literatura
- En clase: Entrega de la tarea 1 (la escritura de sus nombres en glifos mayas). Discusión de las propuestas de los estudiantes para sus ensayos sobre escritura y literatura en Mesoamérica. El resumen oral en clase de las propuestas debe incluir el enfoque principal del ensayo, la tesis que va a ser defendida en el ensayo, y el título provisional. La fecha de entrega de los primeros ensayos es el 18 de febrero. Ver ensayo 1 para más detalles
Clase 8, 16 de febrero (martes): La Cosmología Maya y el Popol Vuh 1
- Manuscrito: Popol Vuh (papel europeo, Guatemala, época colonial, ca. 1554, basado en tradiciones orales prehispánicas; tradiciones pictóricas relacionadas se encuentran en urnas y vasijas funerarias
mayas del período clásico)
- Dennis Tedlock: Popol Vuh (1993), pp. 63-94 ERes Tedlock 1-29
- Enrique Vela: Popol Vuh: El libro sagrado de los mayas (2007), Arqueología Mexicana, Vol. XV, número 88
- Marte Trejo, Cosmogonía maya (Casa del Mayab)
- Beatriz Martí, Cosmología maya: "La forma del universo"; "el cielo"; "La tierra"; "'el inframundo" (Mundo Maya Online)
- Opcional: Tomás Pérez Suárez: Dioses Mayas (2007), Arqueología Mexicana, Vol. XV, número 88; Dennis Tedlock: "Creation in the Popol Vuh" (1986) ERes Gossen; Dennis Tedlock: "La siembra y el amanecer de todo el cielo-tierra" (1991) ERes Broda
- Palabra del día (lengua maya quiché): ojer tzij (antigua palabra)
- En clase: Discusión de la cosmología maya y su representación mítica en el Popol Vuh
Clase 9, 18 de febrero (jueves): La Cosmología Maya y el Popol Vuh 2
- Manuscrito: Popol Vuh (papel europeo, Guatemala, época colonial, ca. 1554, basado en tradiciones orales prehispánicas; tradiciones pictóricas relacionadas se encuentran en urnas y vasijas funerarias
mayas del período clásico)
- Película: Popol Vuh: El mito de creación maya (Patricia Amlin, 1989, 60 min.) Proyección: miércoles, 17 de febrero, 7:00-8:00 de la noche, Stein 205
- Dennis Tedlock: Popol Vuh (1993), pp. 97-146 ERes Tedlock 30-79
- Palabras del día (lengua maya quiché): Los estudiantes deben memorizar su signo de la veintena según el tzolk'in o calendario ritual maya: caimán (i’mox), viento (iq’), noche (akbal), red (k’at), serpiente (kan), muerte (camey), venado (quej), amarillez o cosecha (tsanil), lluvia (toj), perro (tzi), mono (batz’), diente (E), caña (aj), jaguar (ix), ave (tz’iquin), búho (ajmac), pensamiento (naoj), obsidiana (tihax), rayo (cauuk), cazador (junajpú)
- En clase: Discusión de la cosmología maya y su representación mítica en el Popol Vuh, con un enfoque comparativo entre la versión alfabética y la versión cinematográfica
Clase 10, 23 de febrero (martes): El Sacrificio en Mesoamérica
UNIDAD 3: EL MUNDO NAHUA
Clase 11, 25 de febrero (jueves): Los Calendarios Nahuas: Xihuitl y Tonalpohualli
- Manuscrito: Cuauhxicalli (jícara de águilas) o Piedra del sol (piedra basáltica,
México-Tenochtitlan, época prehispánica, 13-caña o 1479) Intranet
- Federico González, Los símbolos precolombinos: Los calendarios mesoamericanos (1989), cap. XX
- Casa del Mayab: Calendario azteca (2010)
- José Ignacio Vértiz Gargollo, Tonalpohualli: la cuenta de la energía vital: Cosmogonía; Siglo XVI; Los 20 días: 1-4, 5-8, 9-12, 13-16, 17-20 (Tonalpohualli)
- Palabras del día (lengua náhuatl): tonalli (día o destino) y xihuitl (año o azul turquesa); a los dos vocablos se les puede añadir pohualli para formar las palabras compuestas tonalpohualli (cuenta de los días o destinos) y xiupohualli (cuenta de los años)
- En clase: Discusión de los calendarios nahuas llamados xihuitl y tonalpohualli; explicación de la tarea 2 (conversión de sus fechas de nacimiento del calendario cristiano gregoriano a los calendarios nahuas por medio de http://www.azteccalendar.com/calendar-calculator.html). Ver también Glifos de la veintena (Intranet)
VACACIONES
Clase 12, 9 de marzo (martes): La Cosmología Nahua y la Leyenda de los Soles 1
- Manuscrito: Códice Chimalmapoca o Leyenda de los soles (papel europeo, época colonial, ca. 1558, manuscrito basado en tradiciones orales prehispánicas)
- Miguel León-Portilla: Mitos de los orígenes en Mesoamérica (2002), Arqueología Mexicana Vol. X, número 56
- -----, Literatura del México antiguo: "Prefacio" (pp. IX-XVII), "Ciclos de los Mitos Cosmogónicos" pp. 7-13, 19-23 (Biblioteca Ayacucho Digital 28) Adobe pp. 2-5, 31-37, 43-47
- Palabras del día (lengua náhuatl): teotl (dios), al que se puede añadir tlahtolli, para formar teotlahtolli (palabra divina), etc.
- En clase: Discusión de los mitos cosmogónicos mesoamericanos, con un enfoque comparativo entre el mundo maya y el mundo nahua
Clase 13, 11 de marzo (jueves): La Cosmología Nahua y la Leyenda de los Soles 2
- Manuscrito: Códice Chimalmapoca o Leyenda de los soles (papel europeo, época colonial, ca. 1558, manuscrito basado en tradiciones orales prehispánicas)
- Alfredo López Austin: Los mexicas ante el cosmos (2008), Arqueología Mexicana Vol. XVI, número 91
- -----: La composición de la persona en la tradición mesoamericana (2004), Arqueología Mexicana Vol. XI, número 65
- Película: Five Suns: A Sacred History of Mexico (Patricia Amlin, 1996, 60 min.) Proyección: miércoles 10 de marzo, 7:00-8:00 de la noche, Stein 205. Ver también, la hoja del panteón mexica
- Palabras del día (lengua náhuatl): ome (dos), al que se puede añadir tecuhtli, para formar Ometecuhtli (señor de la dualidad) o ciuatl, para formar Omeciuatl (señora de la dualidad), etc.
- En clase: Discusión de la concepción mexica del cosmos y su representación mítica en la Leyenda de los Soles
Clase 14, 16 de marzo (martes): Ensayo de Cosmología y Literatura
- En clase: Discusión de las propuestas de los estudiantes para sus ensayos sobre cosmología y literatura en Mesoamérica. El resumen oral en clase de las propuestas debe incluir el enfoque principal del ensayo, la tesis que va a ser defendida en el ensayo, y el título provisional. La fecha de entrega de los ensayos de cosmología es el 23 de marzo. Ver ensayo 2 para más detalles
Clase 15, 18 de marzo (jueves): Introducción a la Iconografía
- Manuscrito: Códice Fejérváry-Mayer, aka Códice Mayer y Códice de Petsh (piel de venado, región
Mixteca-Puebla, época prehispánica, siglos 12-13)
- Códice Fejérváry-Mayer: Lámina 1 del "Lado de la Noche"
- María de los Angeles Ojeda Díaz, Las mujeres y sus diosas en los códices prehispánicos de Oaxaca (2003): "El método iconográfico"; Ojeda Díaz pp. 8-10 Intranet
- Patrick Johansson K.: La imagen en los códices nahuas (2001), Estudios de Cultura Náhuatl número 32, pp. 69-80 (Adobe pp. 1-12)
- Eulalio Ferrer: El color entre los pueblos nahuas (2000): Estudios de Cultura Náhuatl, número 31, pp. 214-227 (Adobe pp. 1-17)
- Opcional: Doris Heyden, México: Orígenes de un símbolo, "La iconografía teotihuacana" (1998) Intranet
- Palabras del día (lengua náhuatl): amoxtli (libro) y amatl (papel). Al primero se le puede añadir calli para formar amoxcalli (biblioteca); el segundo sirve como raíz de varios géneros literarios nahuas, como el tonalámatl (papel de destinos), xiuhámatl (papel de años), nemilizámatl (papel de una vida)
- En clase: Discusión de la metodología iconográfica y sus contribuciones a la lectura de los códices mesoamericanos
Clase 16, 23 de marzo (martes): Los Géneros Literarios Calendáricos 1: Xiuhamatl (con un enfoque en el Códice Boturini)
- Manuscrito: Códice Boturini, aka Tira de la Peregrinación (papel de amate plegado a manera de biombo, Valle de México, época colonial, ca.
1530-1540, basado en tradiciones orales y pictóricas prehispánicas) Intranet
- Patrick Johansson K., Tira de la peregrinación o Códice Boturini: Estudio Introductorio; Cronología de la Peregrinación Mexica; Mapa de la Peregrinación de los Mexica; Los Últimos Años de la Peregrinación; Ediciones del Códice Boturini (Arqueología Mexicana, especial 26)
- Toponímicos: Vocabulario para Entender Algunos Toponímicos en Náhuatl; Traducción de Algunos Toponímicos Nahuas; Los Toponímicos en Náhuatl Moderno (Tlahui-Educa, Lenguas y Cultura, 2002)
- Opcional: Federico Navarrete: Las fuentes indígenas más allá de la dicotomía entre historia y mito (1999), Estudios de Cultura Náhuatl, número 30 (si no funciona el enlace anterior, pongan la siguiente dirección electrónica directamente en el buscador: http://www.ejournal.unam.mx/ecn/ecnahuatl30/ECN03011.pdf)
- Palabras del día (lengua náhuatl): azteca y mexica
- En clase: Discusión del Códice Boturini y su relación con el género del xiuhamatl; proyección de una entrevista con David Carrasco, "Introducción a Mesoamérica" (Mesolore, 2001). Para consultar la transcripción de la entrevista en español, vayan a ERes Carrasco
Clase 17, 25 de marzo (jueves): Los Géneros Literarios Calendáricos 2: Xiuhamatl (con un enfoque en la Primera Parte del Códice Mendoza)
- Manuscrito: Códice
Mendoza, aka Códice Mendocino (papel europeo, Valle de México, época colonial, ca. 1542, basado en tradiciones orales y pictóricas prehispánicas) Intranet
- Otras imágenes de Tenochtitlan y la Cuenca de México: Mapa de Tenochtitlan de la Primera carta de relación de Hernán Cortés, 1524; Pintura de Luis Covarrubias de la isla de México en el siglo XVI; Maqueta del Recinto Sagrado de Tenochtitlan; El zócalo de la ciudad de México moderno; Pintura mural de Diego Rivera, 1945
- Joaquín Galarza: Muestra Representativa: Códice Mendocino; (DGSCA/UNAM)
- Película: Tlacuilo (Enrique Escalona, 1987, 57 min.) Proyección: miércoles 24 de marzo, 7:00-8:00 de la tarde, Stein 205
- Joaquín Galarza, In amoxtli, in tlacatl: "Lectura de un Cuadro" (1992) ERes Galarza 1-11
- Luz María Mohar Betancourt & Rita Fernández Díaz: El estudio de los códices, pp. 15-21 solamente (2006), Desacatos, número 22 (CIESAS)
- Palabras del día (lengua náhuatl): tlacuilo (pintor-escribano)
- En clase: Discusión del Códice Mendoza y su relación con el género del xiuhamatl
Clase 18, 30 de marzo (martes): Día de Actividades Extracurriculares
VACACIONES
Clase 19, 6 de abril (martes): Los Géneros Literarios Calendáricos 3: Tonalamatl (con un enfoque en el Códice Borgia)
- Manuscrito: Códice Borgia (piel de venado plegada a manera de biombo, región
Mixteca-Puebla, época prehispánica, siglos 12-13) Intranet
- María de los Angeles Ojeda Díaz: "Los Códices del Grupo Borgia" (1997), Arqueología Mexicana, Vol. IV, número 23 ERes Ojeda Díaz & Jansen pp. 7-12
- José Ignacio Vértiz Gargollo, Tonalpohualli: la cuenta de la energía vital: Las 20 horas; Los 20 días: 1-4, 5-8, 9-12, 13-16, 17-20, Nemontemi, Calculadora; Tonalpohualli de Mónica (Tonalpohualli)
- Ferdinand Anders et. al., Códice Borgia: Los templos del cielo y de la oscuridad (1993) ERes Anders 1-93
- En clase: Discusión del Códice Borgia y su relación con el género del tonalamatl; explicación de la tarea 3 (la compilación e interpretación de los destinos según el Códice Borgia)
Clase 20, 8 de abril (jueves): Los Géneros Literarios Calendáricos 4: Tonalamatl (con un enfoque en el Códice Borgia)
- Manuscrito: Códice Borgia (piel de venado plegada a manera de biombo, región
Mixteca-Puebla, época prehispánica, siglos 12-13) Intranet
- María de los Angeles Ojeda Díaz: "Los Códices del Grupo Borgia" (1997), Arqueología Mexicana, Vol. IV, número 23 ERes Ojeda Díaz & Jansen pp. 7-12
- José Ignacio Vértiz Gargollo, Tonalpohualli: la cuenta de la energía vital: Las 20 horas; Los 20 días: 1-4, 5-8, 9-12, 13-16, 17-20, Nemontemi, Calculadora; Tonalpohualli de Mónica (Tonalpohualli)
- Ferdinand Anders et. al., Códice Borgia: Los templos del cielo y de la oscuridad (1993) ERes Anders 1-93
- En clase: Discusión del Códice Borgia y su relación con el género del tonalamatl; explicación de la tarea 3 (la compilación e interpretación de los destinos según el Códice Borgia)
Clase 21, 13 de abril (martes): La Lectura Mántica del Códice Borgia 1
- Manuscrito: Códice Borgia (piel plegada a manera de biombo, región
Puebla-Tlaxcala, época prehispánica, siglo 14) Intranet
- Tarea 3 : Compilación e interpretación de los destinos según el Códice Borgia (50 puntos). Para este día se debe describir todas las imágenes pertinentes a sus fechas de cumpleaños según el Códice Borgia e interpretar cada una de estas imágenes de acuerdo a la información en Ferdinand Anders et. al. y las demás lecturas suplementarias
- En clase: Presentaciones orales de los estudiantes sobre las imágenes del Códice Borgia relacionadas con sus destinos
Clase 22, 15 de abril (jueves): La Lectura Mántica del Códice Borgia 2
- Manuscrito: Códice Borgia (piel plegada a manera de biombo, región
Mixteca-Puebla, época prehispánica, siglos 12-13) Intranet
- Tarea 3 : Compilación e interpretación de los destinos según el Códice Borgia (50 puntos). Para este día se debe describir todas las imágenes pertinentes a sus fechas de cumpleaños según el Códice Borgia e interpretar cada una de estas imágenes de acuerdo a la información en Ferdinand Anders et. al. y las demás lecturas suplementarias
- En clase: Evaluaciones de CEF. Presentaciones orales de los estudiantes sobre las imágenes del Códice Borgia relacionadas con sus destinos
- Nota: Habrá una clase extra (opcional) el viernes, 16 de abril para dar lugar a los estudiantes a terminar sus presentaciones orales. La fecha de entrega del ensayo 3, el cual consistirá en una elaboración y reflexión analítica sobre la tarea 3, es el 22 de abril.
UNIDAD 4: OTROS PUEBLOS MESOAMERICANOS
clase 23, 20 de abril (martes): El Pueblo Purépecha de Michoacán
- Manuscrito: Relación de Michoacán, o Códice escurialense C.IV.5 (compilada por fray Jerónimo de Alcalá, papel europeo, Cuenca de Pátzcuaro, época colonial, ca. 1541, basada en tradiciones orales y pictóricas prehispánicas) Intranet
- Arturo Oliveros Morales: Tzintzuntzan, Michoacán, Arqueología Mexicana, Guía de viajeros 73
- Xavier Noguez: Relación de Michoacán (2007), Arqueología Mexicana, Vol. XIV, número 84
- Colegio de Michoacán: Mapas (COLMICH)
- Cynthia Stone: Reading Mesoamerican Pictorial Codices (2008) Intranet
- En clase: Discusión de las tradiciones prehispánicas y coloniales de los purépecha
Clase 24, 22 de abril (jueves): El Pueblo Mixteco de Oaxaca
- Manuscrito: Códice Nuttall, aka Códice Zouche-Nuttall (piel plegada a manera de biombo, Oeste de Oaxaca, época prehispánica) CD-Rom Mesolore
- CD-Rom Mesolore: Primary Sources, Pre-Hispanic, "Codex Nuttall"; Lectures, "Introducción a los Mixteca", Gabina Aurora Pérez Jiménez & Maarten Jansen; Tutorials, "Introductions & Reading Images"; Atlas, "Mixteca Zoom-Map", "List of Mixteca Places"
- Maarten Jansen, "Un Viaje a la Casa del Sol" (1997), Arqueología Mexicana, Vol. IV, número 23 ERes Ojeda Díaz & Jansen pp. 1-6
- Manuel A. Hermann Lejarazu: La Cultura Mixteca; Códices Mixtecos Prehispánicos; La Mixteca y los Mixtecos; Los Códices de la Mixteca Alta: Historias de Linajes y Genealogías (2008), Arqueología Mexicana, Vol. XV, número 90
- -----: “El Códice Nuttall; Mapa de la Región Mixteca; Cronología de Mesoamérica, Arqueología Mexicana, especial 23
- -----: Códice Nuttall, lado 2: La Historia de Tilantongo y Teozacoalco y Señores y Eventos del Códice Nuttall, Arqueología Mexicana, especial 29
- En clase: Discusión de las tradiciones prehispánicas y coloniales de los mixtecos
Clase 25, 27 de abril (martes): El Legado de las Tradiciones Antiguas Mesoamericanas
Clase 26, 29 de abril (jueves): El Legado de las Tradiciones Antiguas Mesoamericanas
Clase 27, 4 de mayo (martes): Último día de clases